8 expressions idiomatiques sans cruauté à connaître

4 Minutes de lecture

PETA a déjà été moqué pour avoir plaidé pour le remplacement de certains idiomes «anti-animaux». Bien que beaucoup puissent voir cela comme un non-problème, il y a peut-être un point à souligner sur la façon dont certains des idiomes les plus couramment utilisés en anglais ont normalisé la maltraitance des animaux. Peu importe où vous vous trouvez sur l'échelle végétalienne, voici quelques suggestions sans animaux à garder à l'esprit.

Bannière d'article du plan de repas végétalien zéro déchet

À la poursuite d'une oie sauvage → À la poursuite des arcs-en-ciel

Avez-vous déjà eu l’impression de poursuivre quelque chose d’impossible? Essayez peut-être d'échanger la «chasse à l'oie sauvage» pour la version sans animaux de «arc-en-ciel», car qui n'aime pas les arcs-en-ciel?

Exemple: après plusieurs heures à la recherche de son épingle à cheveux perdue sur la plage, Maisy s'est rendu compte qu'elle chassait des arcs-en-ciel.

Source: Unsplash

Tuer deux oiseaux d'une pierre → Nourrir deux oiseaux avec un scone

Quand on y pense honnêtement, l'idée de faire d'une pierre deux coups est assez sombre. Ne préférerions-nous pas tous utiliser l’alternative sans cruauté de «nourrir deux oiseaux avec un scone»? Après tout, n’est-ce pas une bonne chose de résoudre deux problèmes à la fois?

Exemple: comme j'étais déjà dehors pour déposer du courrier, j'ai décidé d'aller aussi faire l'épicerie, nourrir deux oiseaux avec un scone.

Marcher sur des coquilles d'œufs → Marcher sur du verre brisé

Cette expression est souvent utilisée pour faire référence à une situation où vous devez faire face à une personne facilement offensée ou en colère. Essayez d'utiliser «verre brisé» pour le décrire la prochaine fois que vous vous surprendrez à faire de gros efforts pour ne pas déranger quelqu'un.

Exemple: "Parler à ma sœur, c'est comme marcher sur du verre brisé!" S'exclama Bob.

Source: Pexels

Ouvrir une boîte de vers → Ouvrir une boîte de Pandore

C'est probablement le swap le plus simple de tous car la version sans animal est déjà une phrase bien connue! De plus, ouvrir une boîte de Pandore semble plus cool de toute façon.

Exemple: l’arrivée de la crypto-monnaie a ouvert une boîte de Pandore.

Rapportez le bacon à la maison → Rapportez les bagels à la maison

Je ne sais pas pour vous, mais les bagels sont tout simplement universellement appréciés, que vous soyez végétalien, végétarien ou mangeur de viande. Alors pourquoi ne pas utiliser le terme ramener les bagels à la maison pour décrire une réalisation ou un succès?

Exemple: L'idée que seuls les hommes sont censés rapporter les bagels à la maison est dépassée et sexiste.

Source: Unsplash

Laissez le chat sortir du sac → Renversez les haricots!

Encore une fois, celui-ci est déjà largement utilisé, nous ne savons donc pas pourquoi nous devons laisser un chat sortir de n'importe quel sac, car c'est assez horrible. Renversez les haricots c'est.

Exemple: «Allez, parlez-moi de la date à laquelle vous êtes allé hier soir. Renversez les haricots! demanda Sophie.

Emballé comme des sardines → Emballé comme des cornichons

Personne ne veut être trop serré dans un petit espace, mais si vous deviez décrire ce genre de situation, essayez de vous y référer comme étant emballé comme des cornichons!

Exemple: nous étions emballés comme des cornichons dans ce petit ascenseur!

Source: Unsplash

Prenez le taureau par les cornes → Prenez la fleur par les épines

Lorsque vous voulez affronter une situation de front, nul besoin de prendre un taureau par les cornes! Nous adorons l'alternative respectueuse des animaux pour «prendre la fleur par les épines», qui a toujours la même bague.

Exemple: Andy a décidé de prendre la fleur par les épines et de confronter ses colocataires à savoir qui avait secrètement mangé sa nourriture.


Image principale fournie par Anthony Taylor / iStock via Getty Images.

Bannière de téléchargement du rapport sur les protéines en Asie

8 expressions idiomatiques sans cruauté à connaître
4.9 (98%) 732 votes
 

Leave a Comment